Audit report 2018

Azienda / Committente: Via: CAP / Luogo: Company / Ordering party: Street, Zip-code / Place: |
Istituto Tecnico Commerciale e Geometri “ P. Calamandrei “ |
Via Milazzo 13 - |
|
Sesto Fiorentino (FI) |
|
Persona di riferimento per l’Audit: Audit representative Ordering party: |
P.ssa Sandra Stabile |
Numero d’ordine / Ordering number: |
3330/2A32/N0 |
Obiettivi dell’audit/Audit objective: |
Determinazione della conformità allo standard Determination of standard conformity |
Criteri di Audit/Audit criteria: |
ISO 9001:2015 .. Procedure di certificazione TÜV Thüringen e regolamenti di riferimento, documentazione del sistema di gestione dell’organizzazione certification procedure TÜV Thüringen and applicable regulations; documentation of the organization on the management system |
Tipo di audit / Type of audit: |
2^ SORVEGLIANZA |
Data di audit / Audit date: |
2018-04-26 |
Scopo / Scope:
|
Progettazione, erogazione, monitoraggio e valutazione di corsi di formazione e orientamento finanziati da Enti pubblici e soggetti privati. Design, supply, monitoring and evaluation of training courses and career guidance sponsored by pubblic corporation and private subject. |
EA-Scopo / Categoria / : EA-IAF Scope / Category: |
37 |
Non applicabilità dei requisiti normativi/Non-applicability of standard requirements: |
nessuno |
Numero di addetti: Number of employees: |
7 |
Certificazione Multisite/Multisite certification |
· Non applicabile/Not applicable
|
Lead Auditor: |
Stelvio Cervetti |
Auditor: |
|
Esperto tecnico/ Technical expert: |
|
Auditor in addestramento/Trainee: |
|
Ulteriori partecipanti all’audit in accompagnamento/Further accompanying persons in audit: |
· |
Altri documenti applicabili: Other applicable documents: |
· Audit plan · Allegato al report /Annex to the audit report
|
Result of the audit:
|
· Sulla base delle risultanze dell’auidt, il mantenimento del certificato è raccomandato. As a result of the audits aims, the continuation of the certificate is recommended
|
2018-04-26 |
|
|
|
Date of preparation
|
|
|
Lead Auditor |
|
|
|
|
Date of approval |
|
|
Approval of the certification body |
Blu variazioni in accordo a ISO 17021-1:2015. Rosso da completare da parte dell’auditor.
Note esplicative per la procedura di audit, la valutazione, la distribuzione, la riservatezza, la proprietà, le restrizioni, le responsabilità
Explanatory notes for the procedure, the evaluation of the audit, distribution, confidentiality, ownership, restriction, responsibilities
Il risultato dell'audit è stato stabilito a seguito di una verifica on site in azienda, a seguito di interviste con il management aziendale e con i dipendenti, nonché dall‘esame dei documenti e dalla verifica dei processi tramite procedura di campionamento.
Attraverso un audit, basato su una procedura di campionamento, non è possibile esaminare ogni dettaglio del sistema di gestione. Si segnala pertanto che possono essere presenti eventuali Non conformità o punti di debolezza, senza tuttavia che questi siano stati individuati durante l’audit. L’Audit è condotto attraverso la verifica a campione delle informazioni disponibili.
Un’opportunità di miglioramento evidenziata per un reparto aziendale o un processo dovrebbe essere presa in esame dall’azienda in quanto potrebbe essere applicabile ad altre aree dell’organizzazione.
L'ente di certificazione TÜV Thüringen e.V. riesamina e valuta le potenzialità di miglioramento, le non conformità e le correzioni / azioni correttive richiedendo se necessario spiegazioni ed integrazioni.
I risultati dell'audit non sollevano l'organizzazione dalla sua responsabilità di assicurare il rispetto costante dei requisiti dello standard e dei requisiti di legge. La responsabilità per l'efficace e continuativo funzionamento del sistema di gestione rimane sempre e solo in carico all‘ azienda sottoposta a verifica di certificazione.
Se nel corso di validità del certificato vengono apportate modifiche al sistema di gestione, alla struttura aziendale o relativamente al campo di applicazione, l'azienda ha l'obbligo di informare immediatamente l'organismo di certificazione relativamente a questi cambiamenti.
Tale relazione sarà presentata all'ente di certificazione, su richiesta all‘Ente di accreditamento, ai membri del gruppo di audit e al rappresentante aziendale. Gli allegati al report sono necessari per la decisione relativa al processo di certificazione e restano documenti riservati ad uso interno dell’Ente di certificazione. Tutti i documenti (incluso il presente report) relativi alle verifica chi sorveglianza e di certificazione verranno trattati con riservatezza da parte dei membri del team di audit e da parte dell’Ente di certificazione. L’Ente di certificazione detiene la proprietà del report.
The audit result was determined by an on-site visit in the organization with interviews of the management and of the employees as well as by inspection of documents and observation of processes per sampling procedure.
An audit as sampling procedure cannot examine every detail of the management system. Because of the sampling character of an audit it is pointed out that nonconformities or weaknesses may be present, which were not found in the audit. The Auditing is based on a sampling procedure of available information. Need for improvement which was determined in one department or in one process should be fundamentally reviewed by the organization whether it might be applicable also in other areas in the organization.
The certification body of TÜV Thüringen e.V. reviews and evaluates the improvement potentials, nonconformities and the corrections/ corrective measures. If applicable, it could take place new specifications of the certification body in the result of the examination by the certification body.
The findings of the auditors and thus the audit results do not relieve the organization from its responsibility to ensure the constant fulfillment of the standard requirements and the legal requirements. The responsibility for the continuous effective operating of the management system remains always alone by the audited and certified company.
If in the course of the validity of the certificate changes occur in the management system, in the structure or the scope the company is obligated to inform the certification body immediately about these changes.
This report will be submitted to the certification body(s), on request to the accreditation body, the members of the audit team and to the audit representative of the company. Annexes for the audit report serve for certification decision and remain in the certification body. All documents (as well as this report) about this audit and certification procedure will be treated confidently by the audit teams and the certification body. The ownership to this audit report remains at the certification body.
1. Valutazione di sintesi Summarizing assessment
A seguito dell’audit e tramite analisi dei documenti e verifica dei processi aziendali, il sistema di gestione è risultato pienamente efficace.
I requisiti per il mantenimento e lo sviluppo del sistema sono chiaramente soddisfatti.
Il sistema di gestione è in grado di soddisfare i requisiti e di garantire il raggiungimento dei risultati attesi
La conduzione degli audit interni soddisfa pienamente i requisiti normativi. Il riesame della direzione viene effettuato in modo pienamente conforme ai requisiti normativi.
As a result of the conducted audit by means of the checked documents and audited processes the verified management system according to the applicable standard requirement is evaluated as being fully effective.
The prerequisites for the maintenance and further development of the management system are comprehensively given.
The management system is able to meet applicable requirements and deliver expected results.
The process of carry out the internal audit fully meets the standard requirements. The management review takes place according to the standard required.
2. Opportunità di miglioramento
Improvement potential of the management system of the company
Poiché l’auditorio è privo di CPI e pertanto non può ospitare più di 100 persone si raccomanda di continuare a sollecitare la provincia affinché adempia a quanto cogente e si suggerisce di indicare chiaramente che il locale non può ospitare più di 100 persone.
Si raccomanda di compilare i registri e gli altri moduli in ogni spazio previsto dal modulo stesso. Vale a dire compilare i moduli correttamente.
Because the theater is deprived of CPI and therefore cannot accommodate more than 100 people, It is recommended to continue to urge the province to fulfill as cogent and It is suggested to indicate clearly that the room cannot accommodate more than 100 people.
It is recommended to compile the records and other documents in each space provided by the module itself. Namely fill out forms correctly.
3. Azioni correttive alle non conformità del precedente audit
Corrective measures to nonconformities from previous audits
Non sono state riscontrate non conformità nel precedente audit.
There were no nonconformities in previous audits.
4. Non conformità - nessuna
Nonconformity
5. Aspetti positivi
Positive aspects
Erogazione del servizio
Sistema Qualità
service provision
Quality Management System
6. Informazioni relative all’organizzazione
Information to the organization
6.1 Descrizione dell’organizzazione e del suo core business:
Description of the organization and its core activity:
Con decreto n. 1281 del 20 marzo 2006 la Regione Toscana ha concesso all’Istituto, come sede operativa di nuova costituzione, l’accreditamento per gli ambiti formazione dell’obbligo (A), formazione superiore (B), formazione continua (C) e orientamento (O).
Inoltre, l’I.I.S.S. “P. Calamamdrei” ha ottenuto la certificazione UNI EN ISO 9001:2008 a garanzia di un Sistema Qualità nei servizi di formazione e orientamento e più specificamente nella “Progettazione e gestione di corsi di formazione a catalogo e finanziati da Enti Pubblici e privati”.
Gli obiettivi raggiunti sono:
impostare un sistema in grado di realizzare procedure decisionali e operative definite;
elevare il livello qualitativo del personale;
migliorare la qualità del prodotto e del servizio offerto;
La referente dell’Agenzia è la prof.ssa Sandra Stabile.
6.2 Descrizione delle condizioni del sito:
Description of the site conditions:
L’Istituto d’Istruzione Superiore Statale “Piero Calamandrei” è nato come succursale dell’ITC “Duca D’Aosta” di Firenze ed è diventato autonomo nell’anno scolastico 1980/81.
L’intestazione dell’Istituto è dedicata a Piero Calamandrei (1889-1956), giurista, scrittore ed uomo politico fiorentino. Calamandrei, docente universitario ed illustre avvocato, fu un tenace oppositore del fascismo e, caduto il regime, fece parte della Consulta Nazionale e della Costituente. Deputato dal 1948 al 1953, appartenne al movimento “Giustizia e Libertà”. Come studioso di Diritto ed uomo di legge ha scritto numerose ed importanti opere.
L’istituto ad oggi, si articola in una Sede centrale, situata in Via Milazzo 13, una sede distaccata collocata in Viale Di Vittorio e temporaneamente, alcune aule dell’I.S.A. di via Giusti, tutte ubicate nel comune di Sesto Fiorentino .
6.3 Messa a disposizione delle risorse:
Designation of used resources:
La Sede è dotata di un grande AUDITORIUM per conferenze ed Assemblee, di una palestra e di ampi spazi esterni attrezzati per effettuare attività sportive sia di mattina che di pomeriggio.
Il numero complessivo delle aule è 45.
I Laboratori presenti all’interno della struttura:
3 Laboratori di Informatica.
1 Laboratorio di chimica
6.4 Variazioni relative al sistema di gestione rispetto al precedente audit:
Changes of the management system to the previous audit:
Transizione da ISO 9001:2008 a ISO 9001:2015
7. Scopo del sistema di gestione
Scope of the management system
Lo scopo comprende le seguenti sedi/aree operative:
The scope comprises following sites / functional areas:
Istituto Tecnico Commerciale e Geometri “ P. Calamandrei “
Processi affidati in outsourcing:
Following processes are being outsourced:
Nessuno
8. Reclami relativi al sistema di gestione dell’organizzazione
Complaints about the management system of the organization
Nessuno
9. Utilizzo del logo TIC / certificato
Use of TIC-sign / certificate
L’organizzazione è stata informata durante la riunione di chiusura sulle modalità di utilizzo del logo TIC e del certificate in accord a quanto riportato al § 6 del contratto di certificazione.
In questo frangente l’azienda è stata informata che il logo TIC ed il certificate non devono essere utilizzati in modo da evocare ingannevolmente una certificazione di prodotto o di altre aree al di suori del campo di applicazione stabilito.
The organization was informed in detail during the closing meeting of the audit about the use of the TIC-sign and of the certificate according to § 6 of the contract about certification. In this context it was pointed out that in using of the TIC-sign and of the certificate especially the impression of a product certification and of the certification of areas outside the scope must not arise.
Utilizzo del certificato:
The certificate is used as follows:
Requisito per l’accreditamento delle attività formative in Regione Toscana
Utilizzo del logo TIC:
The TIC-sign is used as follows:
Carta intestata.
Lista di distribuzione:
- cliente
- Ente di certificazione
Distribution list:
- client
- certification body